Пожертвування 15 вересня 2024 – 1 жовтня 2024
Про збір коштів
пошук книг
книги
Пожертвування:
19.0% досягнуто
Увійти
Увійти
авторизованим користувачам доступні:
персональні рекомедації
Telegram бот
історія завантажувань
надіслати на Email чи Kindle
управління добірками
зберігання у вибране
Особисте
Запити на книги
Вивчення
Z-Recommend
Перелік книг
Найпопулярніші
Категорії
Участь
Підтримати
Завантаження
Litera Library
Пожертвувати паперові книги
Додати паперові книги
Search paper books
Відкрити LITERA Point
Пошук ключових слів
Main
Пошук ключових слів
search
1
Kom Grammar
Shultz George.
sgd
asp
mntm
shud
udqa
trdc
qjdq
vhsg
shnm
trd
sgdqd
sghr
sketch
enq
shultz
hmchb
mns
ogq
sdc
odqrnm
naidbs
miu
odnokd
svn
udqar
vghbg
eqnl
rdd
_sn
làuàl
oktq
_sgdx
kkx
oqnmntm
krn
rodbs
rtaidbs
_gd
ehqrs
rgnvm
rteehw
enql
nmd
rrdr
rrnbh
seq
_sgd
lnqogdld
mntmr
snmd
Мова:
english
Файл:
PDF, 1.13 MB
Ваші теги:
0
/
0
english
2
Alphabet and Orthography Statement For Fulfulde [FUB] Ajamiya
SIL
Scott Clark
sgd
etketkcd
tmhbncd9
ld9
trdc
sghr
ajamiya
fulfulde
n.n
arabic
enq
bnmrnm
mns
vhsg
cameroun
kdssdq
zeta
ahb
lhx
oqnmntmbdc
eqnl
nmkx
shnm
orthography
rntmc
yaoundé
vnqcr
anqqnvdc
eqhb
fub
khsdq
nesdm
script
stqd
ظ
anud
biblique
cameroon
foulfouldé
hmchfdmntr
arabe
dknmf
nudq
ogdld
ptq
shud
écriture
enqlr
entmc
etmbshnmr
Рік:
2007
Мова:
english
Файл:
PDF, 266 KB
Ваші теги:
0
/
0
english, 2007
3
Some issues in the establishment of an orthography for Akɔɔse
SIL Cameroon
Robert Hedinger
sgd
snmd
enq
ghfg
qjhmf
svn
sgdqd
vntkc
vghbg
mns
vhsg
nmd
rgntkc
unvdk
vqhssdm
adsvddm
cdæ
cheedqdmbd
cheedqdms
knv
nqsgnfq
rnld
rntmcr
trdc
unvdkr
fdr
nsgdq
rxkk
ahb
krn
rntmc
rxrsdl
sgdrd
enkknvhmf
eqnl
gnvdudq
qjdc
vgdqd
adæ
akd
kdbsr
kkhmf
nmkx
ogx
rod
sdws
sghr
trd
vqhsd
vø
Рік:
2000
Мова:
english
Файл:
PDF, 57 KB
Ваші теги:
0
/
0
english, 2000
1
Перейдіть за
цим посиланням
або знайдіть бот "@BotFather" в Telegram
2
Надішліть команду /newbot
3
Вкажіть ім'я для вашого боту
4
Вкажіть ім'я користувача боту
5
Скопіюйте останнє повідомлення від BotFather та вставте його сюди
×
×