Пожертвування 15 вересня 2024 – 1 жовтня 2024 Про збір коштів

人力资源开发阅读地图 如何让培训更有效

  • Main
  • 人力资源开发阅读地图 如何让培训更有效

人力资源开发阅读地图 如何让培训更有效

康至军,施琦,蒋天伦著, 康至军, 施琦, 蒋天伦著, 蒋天伦, Shi qi, Jiang tian lun, 康至军, 施琦, 康至军, 施琦, 蒋天伦著, 康至军, 施琦, 蒋天伦
Наскільки Вам сподобалась ця книга?
Яка якість завантаженого файлу?
Скачайте книгу, щоб оцінити її якість
Яка якість скачаних файлів?
1 (p1): 前言
2 (p2): 培训经理需要跳出传统思维的框框
3 (p3): 企业在人才培养实践中存在认识上的误区
4 (p4): 阅读经典是寻找答案的最佳选择之一
5 (p5): 本书的特色
6 (p6): 本书核心内容概述
9 (p7): 1 培训效果:尴尬的“倒二八现象”
10 (p8): 1.1 1959—2009:柯氏评估法50周年
13 (p9): 1.2 正确的问题,不正确(不完整)的答案
17 (p10): 1.3 真正的挑战:三个“90—10规律”
22 (p11): 本章小结
23 (p12): 阅读地图
27 (p13): 2 从培训到学习:在实践中成长
28 (p14): 2.1 人才培养:静悄悄的革命
29 (p15): 2.2 从传统课堂到课堂之外
36 (p16): 2.3 行动学习:行动?还是学习?
40 (p17): 2.4 人才培养领域的演进
45 (p18): 2.5 从培训1.0到学习2.0
51 (p19): 本章小结
52 (p20): 阅读地图
63 (p21): 3 从培训到绩效:看似简单的因果关系
64 (p22): 3.1 培训效果的提升:“4—3—3模型”
71 (p23): 3.2 培训:从改变“人”到改善“环境”
76 (p24): 3.3 多管齐下:系统地解决“系统问题”
81 (p25): 本章小结
82 (p26): 参考文章:功夫在诗外——如何让培训更见实效
83 (p27): 阅读地图
89 (p28): 4 最佳配角:人力资源部门的角色悖论
90 (p29): 4.1 人力资源管理:谁主沉浮
101 (p30): 4.2 贡献思维:从关注投入到关注产出
109 (p31): 本章小结
110 (p32): 参考文章:人力资源管理与人力资源部定位
112 (p33): 阅读地图
121 (p34): 5 管理者培养:大局之上有大局
122 (p35): 5.1 管理者研究:那些人,那些事
132 (p36): 5.2 领导管道:打破彼得定律的魔咒
136 (p37): 5.3 培养管理者
144 (p38): 5.4 人才培养:大局之上有大局
149 (p39): 本章小结
150 (p40): 案例解析:基于素质模型的管理培训项目
158 (p41): 阅读地图
169 (p42): 6 不能承受之重:企业大学热的冷思考
170 (p43): 6.1 人才加速培养需求催生企业大学现象
170 (p44): 6.2 万千宠爱于一身:期望过高的误区
175 (p45): 6.3 战略性部门:单独设置的诱惑
176 (p46): 6.4 把战略性的职能从人力资源部门转移到企业大学?
177 (p47): 6.5 给企业大学一个合理的期望与定位
178 (p48): 本章小结
179 (p49): 阅读地图
185 (p50): 7 向营销和制造系统学习:培训经理的思维修炼
186 (p51): 7.1 从三个“90—10规律”看培训经理的关键素质
186 (p52): 7.2 学习营销好榜样
188 (p53): 7.3 学习制造好榜样
192 (p54): 本章小结
193 (p55): 阅读地图
197 (p56): 后记 本书希望能够帮助培训部门和培训经理把握人才培养的"大画面", 重启正确的思维方式, 从而真正提升工作绩效
Рік:
2010
Видання:
2010
Видавництво:
南京:江苏人民出版社
Мова:
Chinese
ISBN 10:
7214063174
ISBN 13:
9787214063175
Файл:
PDF, 95.93 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
Chinese, 2010
Завантажити (pdf, 95.93 MB)
Виконується конвертація в
Конвертація в не вдалась

Ключові фрази