Пожертвування 15 вересня 2024 – 1 жовтня 2024 Про збір коштів

Aeschyli Tragoediae Quae Supersunt

Aeschyli Tragoediae Quae Supersunt

Edited and Translated by: Samuel Butler, Edited and Translated by: Thomas Stanley
0 / 4.0
0 comments
Наскільки Вам сподобалась ця книга?
Яка якість завантаженого файлу?
Скачайте книгу, щоб оцінити її якість
Яка якість скачаних файлів?
Aeschylus' Tragedies are here presented in the original Greek, with Latin translations, notes, scholia, and readings assembled by one of the eminent classical scholars of the nineteenth century, Samuel Butler (1774-1839). Based upon the monumental seventeenth-century commentary edition by Thomas Stanley, and drawing upon scholarship published in the intervening century, Butler's four volumes of the complete plays represent an important synthesis of early critical responses to Aeschylus. The history of Greek scholarship in England - from the labours of one its first and most influential interpreters, Stanley, to the efforts of one of its most respected teachers, Butler - is amply demonstrated in this set of works. The first volume (1809) contains Prometheus Bound and The Suppliants in Greek, with Stanley's Latin translation and notes. Headmaster of Shrewsbury School and later bishop of Lichfield, Butler is central to histories of classical scholarship and education in England.
Категорії:
Том:
Volume 1
Рік:
2010
Видавництво:
Cambridge University Press
Мова:
greek
Сторінки:
596
ISBN 10:
110801433X
ISBN 13:
9781108014335
Серії:
Cambridge Library Collection - Classics
Файл:
PDF, 20.45 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
greek, 2010
Читати Онлайн
Виконується конвертація в
Конвертація в не вдалась

Ключові фрази